domingo, 23 de fevereiro de 2014

INTERVIEW WITH TV MANIA FRANCHISE CONTEST WINNERS - PART 1

Hi, Duranies fans Barbarella Duran blog, besides all article translated to Portuguese, we´ll publish an interview with someone highligted on Duran Duran Universe every two weeks.
Our first series of interviews will bring the TV Mania Contest Winners.  
Let´s know how their creative process was, inspirations over these years and much more.

Unmissable interviews!!!



Olá a todos os Duranies, além das traduções o blog Barbarella Duran trará a cada 15 dias, uma entrevista com pessoas de destaque no Universo Duranie.
A primeira série de entrevistas trará os vencedores do Tv Mania Franchise. Saiba como foi o processo de criação, suas inspirações ao longo dos anos e muito mais.

Entrevistas imperdíveis!!!

ENTREVISTA COM OS GANHADORES DO CONCURSO TV MANIA FRANCHISE - PARTE 1

TV MANIA POLzealand 5th place winner was interviewed by Diana da Cruz and Luciana Spicacci (LuSpi)

TV MANIA POLzealand, o 5º colocado foi entrevistado por Diana da Cruz e Luciana Spicacci (LuSpi)

Translated to Portuguese by: Luciana Spicacci (LuSpi)
Tradução: Luciana Spicacci (LuSpi)



Why did you decide to join the TV Mania Franchise Contest?
It really is all about the idea that it was not just a remix contest, the project was all about re-interpreting ideas and making them your own, it was also interesting to see where the other franchise holders would take these ideas.

Por que você decidiu entrar no concurso do TV Mania Franchise?
É realmente sobre a ideia de que não  é apenas um concurso de remixes, o projeto era todo sobre reinterpretar ideias e fazê-las do seu próprio jeito, foi também interessante ver onde os outros detentores de franchise levariam essas ideias.



Have you ever had any experience making video or remix before? Could you please, explain in details how your experience was? If you never made any kind of video or remix, Could you tell us how this new experience on TV Mania Contest was?
I think the video component was an important factor and it is something that I have tried to develop previously , in this case I had a limited amount of time so I decided to go for a simple repetitive theme. In terms of video influences , themes such as emergency broadcasts and random symbolism were important for me to try to convey in this video.

Você já teve alguma experiência fazendo videos ou remixes antes? Poderia nos explicar em detalhes como foram essas experiências? Se você nunca fez um video ou remix, poderia nos explicar também como foi essa nova experiência no concurso do TV Mania?
Eu acho que o componente video foi um fator importante e é algo que eu tentei desenvolver anteriormente, e neste caso eu tinha um tempo limite então, eu decidi ir para um tema repetitivo simples. Em termos de influências de video, temas como os plantões de emergência da TV e simbolismos aleatórios foram importantes para eu tentar transmitir neste video.  





Which DJs have influenced your sound and video?
 I think as time goes by more and more influences have impacted my work, I think for this track I really wanted to stay true to the spirit of the original material but take it in a new direction, the TV Mania ethos its self was the major influence for this track.

Quais DJs influenciaram seu som e video?

Eu penso que conforme passa o tempo e mais e mais influências impactaram meu trabalho, acho que para esta faixa eu realmente queria ficar no real espírito do material original, mas pegar uma nova direção, a filosofia do TV Mania por si mesma é a maior influência para esta faixa.



Could you tell your creative process? Have you had any collaboration with?
I have been making music for the last 15 - 16 years since 15 years old, and so from that time really trying to develop an experimental approach to music making, I see making music especially for a remix re-interpretation process like this as being like cooking, I added my own voice background sounds (field recordings from my own life), and also used my own samplers/synths and hardware to take the sounds out of the computer after which it is all mixed together in Ableton Live.


Poderia nos contar o seu processo criativo? Houve alguma colaboração?
Eu estive fazendo música nos últimos 15-16 anos desde os 15 anos de idade, então desde aquela época estive tentando desenvolver um aproach experimental na realização musical, eu vejo a realização musical especialmente para um processo de reinterpretação de remix como esse, como se fosse cozinhar, eu adiciono meus próprios sons vocais de pano de fundo (gravações de campo da minha vida), e também usei meus próprios samplers/synths e hardware para fazer os sons fora do computador depois que estão todos mixados juntos no Ableton Live.



Which were elements on TV Mania Franchise Manifesto that you used on your video? Why?
I choose to re-interpret Paramount, In my opinion its placing on the original Tv Mania album conveys a sense of journeying and destination, it speaks to me in an aesthetic reflective way, maybe also because I have recently moved from New Zealand to Poland I relate to the idea of travel and a new meeting place.
  
Quais foram os elementos do manifesto do Franchise TV Mania que você usou no seu video? Por quê?
Eu escolhi reinterpretar Paramount, em minha opinião está colocada no álbum original do TV Mania transmitindo um senso de acompanhamento e destino, fala para mim de um jeito reflexivo e estético, talvez também porque eu recentemente mudei da Nova Zelândia para a Polônia, o qual  liguei com a ideia de viajar e encontrar um novo lugar.



In your opinion what´s the importance this kind of b-side projects to music scene?
Music is Art to me and like any Painter or Painting you can see the artistic development of new ideas in in the more experimental B side projects, that musicians make.

Em sua opinião o que é mais importante nessa coisa de projetos lado B para o cenário musical?
Música é arte para mim, como é para qualquer pintor ou pintura em que você possa ver o desenvolvimento artístico de novas ideias e mais nos projetos experimentais lado B que os músicos fazem.



Are you Duran Duran fan? How long have you been Duran Duran fan? Were you influenced by DD videos? If your answers are ‘not’, which were your influences during this creative process?
I don't know a great deal about Duran Duran , I think the video for Rio is interesting the use of cropped shots and fisheye lenses definitely gives it feel like the who song is set in a snow globe.


Você é fã do Duran Duran? Há quanto tempo você é fã do Duran Duran? Você foi influenciado pelos vídeos do DD? Se sua resposta for não, quais foram suas influências durante o processo criativo?
Eu não ligo muito para o Duran Duran, eu acho que o vídeo de Rio é interessante no uso de imagens recortadas e lentes olho de peixe que definitivamente dão a sensação como que quem canta está dentro de um globo de neve.




Which were strategies you used to publicize your video?
I posted the video on a couple of Duran Duran fan pages.


Quais foram as suas estratégias que você usou para divulgar o seu video?
Eu postei o vídeo em um monte de fan pages do Duran Duran.


How much money did you spend to make your video?
This was a no budget video ! haha.

Quanto você gastou para fazer seu video?
Este foi um vídeo sem orçamento! Risos.


Did you like this experience? Why?
It was really interesting to get into this project from a different point of view, to use the franchise as a way of breaking out from my normal musical ideas. This project made me feel like I was in disguise I really liked that.

Você gostou da experiência? Por quê?
Foi realmente interessante entrar neste projeto de um ponto de vista diferente, usar a Franchise como uma forma de quebrar com as minhas ideias musicais normais. Este projeto me fez sentir-me disfarçado. Eu realmente gostei.



If you could remake your video, what would you change?
Maybe If I had a better camera with different lenses I would spend some time developing the visual side into something with more of a narative. 

Se você pudesse refazer o seu vídeo, o que você mudaria?
Talvez se eu tivesse uma câmera melhor com diferentes lentes eu passaria algum tempo desenvolvendo o lado visual dentro de algo mais como uma narrativa.






Thanks Jono Wise for granting us this interview!

Obrigado Jono Wise por nos conceder esta entrevista!



You can find more about JonoWise work on link below:






Nenhum comentário:

Postar um comentário