segunda-feira, 3 de março de 2014

INTERVIEW WITH TV MANIA FRANCHISE CONTEST WINNERS - PART 02

ENTREVISTA COM OS GANHADORES DO CONCURSO TV MANIA FRANCHISE - PARTE 2

TV MANIA CHICAGO 4th place winner was interviewed by Diana da Cruz and Luciana Spicacci (LuSpi)

TV MANIA CHICAGO, o 4º colocado foi entrevistado por Diana da Cruz e Luciana Spicacci (LuSpi)

Translated to Portuguese by: Diana da Cruz
Tradução: Diana da Cruz







My name is Kyle Brauch, primary songwriter of Chicago-based indie dance band MIDWAVE (debut record to be released spring 2014). Our remix of TV MANIA's "Beautiful Clothes" was awarded 4th place in the TVM Franchise Contest.

Meu nome é Kyle Brauch , principal compositor da banda  MIDWAVE  de Chicago cuja base é o estilo indie-dance. (o nosso disco de estréia será lançado na primavera de 2014). Nosso remix de “Beautiful Clothes "  foi premiado em  4 º lugar no Concurso do TV Mania Franchise.



Why did you decide to join the TV Mania Franchise Contest? 
 I got lucky and spotted it on Twitter! I've always admired Nick & Warren, so a chance to grab stem files for something they've produced seemed like a no-brainer. I loved how avant-garde and totally against the grain the TVM record was - I wanted to challenge myself into somehow making this artistic, left-of-center track into a catchy pop tune. I'm honored to have placed!

Por que você decidiu entrar no concurso do TV Mania Franchise?
Eu tive sorte e vi  no Twitter! Eu sempre admirei Nick & Warren, então a chance de pegar os arquivos matriz, os quais eles produziram  parecia algo sem sentido. Amei o estilo da corrente vanguardista e estava em outra direção os quais as músicas do TV Mania foram gravadas - queria me desafiar transformando-os  de alguma forma em algo artístico, uma faixa alternativa em uma  música pop cativante. Estou honrado por ter sido classificado!



Which DJs have influenced your sound and video? 
I'm actually not much of a "DJ" guy myself! For as much as I love electronic music, I grew up listening to mostly new wave - Duran Duran, Depeche Mode, New Order, INXS - I always preferred a blend of sequenced dance music with real, breathing musicians on top. I attracted to synthpop and hook-based music from a very early age. When I was 8, my father's co-worker (who also happened to be the original keyboardist from the band Chicago) gifted me his old synthesizer, starting a life-long obsession (haha). 80's music has never been some ironic, post-modern fascination of mine. It's the music that schooled me in my formative years of learning to play, which is why I'm so thrilled to see these "retro" sounds making their way back to current music.


Quais DJs influenciaram seu som e video?
Na verdade, eu não me considero muito um  "DJ"! Por mais que eu ame a música eletrônica, eu cresci ouvindo principalmente new wave - Duran Duran, Depeche Mode, New Order, INXS - Eu sempre preferi uma mistura de dance music com  seqüenciadores reais, músicos que estão no topo. Sou fissurado pela synthpop e hook-based desde muito cedo. Quando eu tinha 8 anos, um colega de trabalho do meu pai (que também passou a ser o tecladista original da banda Chicago) me presenteou  com seu velho sintetizado, iniciando uma obsessão ao longo da vida (risos). Música dos anos 80 nunca foi algo irônico, pós-moderno. É a música a qual me educou nos meus anos de formação quando aprendi a tocar, por isso que estou tão emocionado ao ver esses sons "retro" os quais estão presentes na música atual.




Have you ever had any experience making a video or remix before? Could you please explain in details how your experience was?
Definitely. I've been recording with bands or solo for about 15 years, now. However, it wasn't until I began recording as MIDWAVE around 2009 that I started toying with remixes on the side. I've been in alternative bands, hard rock bands, comedy bands, everything in between, but MW is the most accurate description of what I hear in my head - it lends itself to dance well, so it's been fun reworking tracks for some other artists in between recording our original material. MIDWAVE isn't a remix band, we just happen to sporadically rearrange other group's songs from time to time. I think every band of this genre should keep fresh in their downtime doing just that.

Você já teve alguma experiência fazendo videos ou remixes antes? Poderia nos explicar em detalhes como foram essas experiências? Se você nunca fez um video ou remix, poderia nos explicar também como foi essa nova experiência no concurso do TV Mania?
Definitivamente. Tenho gravado com bandas ou artistas solo mais ou menos por 15 anos. No entanto, por volta de 2009 quando comecei a gravar como MIDWAVE que comecei a brincar com remixes. Estive em bandas alternativas, de hard rock, de comédia, tudo mais, mas MIDWAVE é a descrição mais precisa do que eu ouço na minha cabeça – algo profissional, então foi divertido o retrabalho de faixas que foram gravadas originalmente por outros artistas. MIDWAVE não é uma banda de remixes, que fazem esporadicamente canções de outros grupos de tempos em tempos. Eu acho que todas as bandas que seguem este gênero, devem continuar produzindo em seu tempo ocioso, algo exatamente como isso.




Could you tell us your creative process? Have you had any other collaboration? 
I grew up RIGHT at the tail-end of the analog/digital transition, so I was fortunate enough to learn both "old-school" recording methods AND the power of computers. The digital age has empowered a lot of musicians who otherwise wouldn't have a voice, but I've always valued and been taught the importance of ACTUALLY tracking the instruments you hear. Being a synth kid at heart, I start writing most songs on keyboard - but as the track develops, I begin to add the real instrumentation either at my home studio or the commercial space I work at as an engineer. Throughout the years, I've learned good production is synonymous with good musicianship, so I've tried to learn how to play a bit of every instrument. Collaboration wise, I've had the amazing chance to rework songs from some great bands like PYYRAMIDS, NOVA ALBION and 8th Grader (among others). Flipped around, we've been remixed by electro artist M|O|O|N and I struck up a friendship with Dan Konopka (the drummer of OK Go) last year after I approached him to arrange a remix of us. He's since went on to help produce and develop our upcoming debut.


Poderia nos contar o seu processo criativo? Houve alguma colaboração?
Eu cresci DO LADO CERTO no momento de transição do analógico para o digital, então tive a sorte de aprender ambos os métodos de gravação “da velha escola” e o poder dos computadores. A era digital tem encorajado muitos músicos os quais  não teriam chance, mas eu sempre valorizei e fui ensinado sobre a importância de realmente monitorar os instrumentos que você ouve. Sendo um garoto synth de coração, eu começo a escrever a maioria das músicas no teclado -, mas conforme a faixa vai se desenvolvendo, eu começo a adicionar as partes instrumentais, tanto no meu estúdio em casa ou no estúdio onde trabalho como engenheiro. Ao longo dos anos, aprendi que uma boa produção é sinônimo de boa musicalidade, então tentei aprender a tocar um pouco de cada instrumento. A colaboração sábia aconteceu quando tive a incrível oportunidade de retrabalhar músicas de algumas grandes bandas como PYYRAMIDS, NOV ALBION e 8 Grader ( entre outros ). Por outro lado, tivemos nossas músicas remixadas pelo artista electro M | O | O | N  e estreitei amizade com Dan Konopka (baterista do OK Go) no ano passado depois que aproximei-me dele para arranjar um de nossos remix. Desde então, ele passou a nos ajudar na produção e desenvolvimento do nosso próximo álbum de estréia.



Which elements of the TV Mania Franchise Manifesto did you use on your remix / video? Why?
Well, like all of the MIDWAVE remixes, I typically only use the a cappella vocals. My personal approach is to strip the music away to only the voice - then completely rebuild. In this case, working with spoken samples, I arranged an instrumental song first and spent a lot of time syncopating the voice syllables to the new beat. For the video, my longtime collaborator Brandon Mackey (who also plays drums) filmed & edited the turntable. We wanted to keep things simple, as to not overshadow the simplicity of the track. As I mentioned, the original TVM recordings and video clips are quite experimental, so we wanted to reflect our change to it with something subtle and completely different.


Quais foram os elementos do manifesto do Franchise TV Mania que você usou no seu video? Por quê?   
Bem, como todos os remixes da MIDWAVE, eu normalmente uso somente os vocais a capela. Minha abordagem pessoal é a de tirar a música apenas da voz - e então reconstruí-la completamente. Neste caso, trabalhando com samples de vozes, em primeiro lugar fiz o arranjo instrumental e passei muito tempo sincronizando as sílabas pronunciadas para criar uma nova batida. Para o vídeo, meu colaborador de longa data Brandon Mackey (que também toca bateria) filmou e editou o prato giratório. Queríamos manter as coisas simples, para não ofuscar a simplicidade da faixa escolhida. Como já mencionei, as gravações originais do TV Mania e os clipes são bastante experimentais, por isso, queria refletir a nossa alteração com algo sutil e completamente diferente.



                                                                                                           
In your opinion, what's the importance of this kind of b-side project to the music scene? 
This, to me, is one of the best examples of how the internet has bridged a massive gap between artist and fan. For every reason the digital revolution has hampered the traditional business model of the "band", it's brought about ten more incredible opportunities just like this. Here I am, sitting comfortably in a house in Chicago reviewing session files recorded on the other side of the world, from artists I've admired since a child. It's an incredible use of technology to engage creativity. True innovators always seem to find techniques far ahead of the curve, no matter the climate of the industry.



Em sua opinião o que é mais importante nessa coisa de projetos lado B para o cenário musical?
Isso, para mim, é um dos melhores exemplos de como a internet tem superado uma lacuna enorme entre o artista e o fã . Por todas as razões da revolução digital dificultou o modelo de negócio tradicional da "banda", o que trouxe cerca de mais de dez oportunidades incríveis como esta. Aqui estou, sentado confortavelmente em uma casa em Chicago revisando os arquivos gravados no outro lado do mundo, de artistas que eu admirava desde criança. É um uso incrível da tecnologia para envolver a criatividade. Verdadeiros inovadores sempre parecem encontrar técnicas muito à frente de seu tempo, não importa o clima da indústria.




Are you a Duran Duran fan? How long have you been a Duran Duran fan? Were you influenced by DD videos?
Good lord, yes - haha. Duran Duran was one of the first bands I really lost myself in as a kid. I'm a young American guy - only 27, so I had some "strange" interests to my friends and classmates in the 90's. I remember wearing out 'Decade' and 'Medazzaland' on cassette and renting 'Arena' on VHS from the neighborhood video store over and over and over. I was the kid in class who did a 6th grade powerpoint presentation about DD to a room that had NO idea what the hell I was talking about, (true story - haha). But it's something that never changed. Nick's brilliant synth, John's funk bass, Roger's syncopated drums, Simon's unique vocals, Andy / Warren / Dom's guitars.. they're all indirect but major influences on the way I write music. It's just ingrained in my head. It came into my life right as I was learning how to play, so I'll forever have some of that unconsciously creep back out.


Você é fã do Duran Duran? Há quanto tempo você é fã do Duran Duran? Você foi influenciado pelos vídeos do DD? Se sua resposta for não, quais foram suas influências durante o processo criativo?
Meu Deus , sim – (risos). Duran Duran foi uma das primeiras bandas que eu realmente gostei quando ainda era uma criança. Eu sou um jovem americano de apenas 27 anos, então tive alguns interesses "estranhos" comparado aos de meus amigos e colegas de classe na década de 90. Lembro-me de escutar até o desgaste as fitas cassetes de "Decade” e  “Medazzaland”; e de alugar  ”Arena” em VHS na locadora do bairro inúmeras vezes. Fui o garoto na classe que fez uma apresentação em PowerPoint na 6ª série sobre o DD para uma sala de aula que não tinha idéia do que diabos eu estava falando, (história real- risos). Mas isso foi algo que nunca mudou. Brilhante sintetizador de Nick, o funk do baixo de John, bateria sincopada de Roger, a voz única de Simon, Andy guitarras / Warren / de Dom ... eles são todas as influências indiretas, mas importantes sobre a forma como eu escrevo música . Está na minha cabeça. Entrou na minha vida no momento certo quando estava aprendendo a tocar, então eu terei sempre  um pouco disso inconscientemente .




Which were strategies you used to publicize your video?  
Like any independent band, we have to rely on the internet for the main bulk of our promotion. This can be a blessing and a curse for emerging artists. There's SO many social media outlets to choose from - but much like groups used to compete to be heard on a terrestrial level, I really think it comes down to creativity in advertising and presentation to leap the "over-saturation slump" the internet can seem to impose. I'm nowhere near the level I'd like to attain, but as with anything - the longer and harder you work, the higher percentage of reward comes back around.


Quais foram as suas estratégias que você usou para divulgar o seu video?
Como qualquer banda independente, temos que contar com a internet para a maior parte da nossa promoção. Esta pode ser uma bênção e uma maldição para os artistas emergentes. Desta forma, existem muitos meios de mídia social, para escolher – mas como muitos grupos costumam utilizar esses meios para competir e serem ouvidos em um nível terrestre, penso que realmente isso diminui a criatividade na publicidade e apresentação resultando em uma saturação, a qual a internet parece impor. Não estou nem perto do nível que eu gostaria de alcançar, mas como tudo – quanto mais tempo e duro você trabalha, há um maior percentual de recompensa no retorno.




How much money did you spend to make your video?  
We spent zero dollars, save for promotional and advertising costs. Brandon and I are both trained multimedia engineers, so we're fortunate to be able to multitask and be a full team between the two of us. Our day jobs consist of similar work for paying clients and we're both avid home-studio guys, so we keep busy. We're just lucky to have the right tools at hand.


Quanto você gastou para fazer seu video?
Não gastamos nada, para economizar com os custos de promoção e publicidade.  Brandon e eu somos engenheiros multimídia treinados, por isso temos a sorte de sermos capazes de realizar múltiplas tarefas e ser uma equipe completa entre nós dois. Os nossos dias trabalhados consistem em semelhante trabalho para o pagamento de clientes e de nós dois - somos ávidos no estúdio caseiro, isso nos detém ocupados. Temos sorte de termos as ferramentas certas nas mãos.




Did you like this experience? Why?  
Absolutely. Just receiving the session stems was enough in and of itself, but getting the opportunity to work on a project like this was rewarding on SO many levels. It's something I'd excitedly do for an indie band, so knowing this came from a couple of brains I've always idolized was completely mental! The whole experience, including the honor of being recognized, was utterly surreal. I'm very appreciative and had tons of fun.

Você gostou da experiência? Por quê?
Absolutamente . Assim que recebemos a sessão de stems* foi suficiente, por si só, mas ter a oportunidade de trabalhar em um projeto como este é gratificante em muitos níveis. Foi algo que fiz com muito prazer por uma banda indie, quem são conhecidos pelo par de cérebros os quais sempre idolatrei! Toda a experiência, incluindo a honra de ser reconhecido, foi totalmente surreal. Estou muito agradecido e me diverti muito.




If you could remake your video, what would you change? 
I really don't like to dwell on things I wished I'd done differently on completed projects. While it's healthy to critique and learn from yourself, I think it's important to always move forward. Likewise, I'm quite happy with how everything turned out! Thanks so much for your interest and time, and I hope you find some jams out of MIDWAVE!

Se você pudesse refazer o seu vídeo, o que você mudaria?
Na verdade, não gosto de me debruçar sobre coisas que eu queria ter feito de forma diferente em projetos concluídos. Embora seja saudável para criticar e aprender com você mesmo, acho que é importante para se manter-se sempre caminhando adiante. Da mesma forma, estou muito feliz com o resultado! Muito obrigado por seu interesse e tempo, e espero que você encontre alguns sons da MIDWAVE!


Links: 


Nenhum comentário:

Postar um comentário